Не первый раз сталкиваюсь с тем, что при просмотре дублированного фильма часть текста не озвучено. Это не то, что я классно знаю язык и вижу, что переведено не правильно. Нет, это именно идёт озвучка и вдруг герой говорит на своём языке, а дублированной озвучки на русском нет. Это может продолжаться пару минут и потом снова всё нормально. И так по ходу фильма повторяется периодически. Иногда перестают озвучивать конкретного героя, иногда всех подряд.
Вопрос: кто-нибудь знает отчего так происходит?